| 



 


|
Notes and Criticism
|
Theodore
Goodridge Roberts’ Poetry and Its Context in
Canadian Poetry
|
One
of the many appealing aspects of Theodore Goodridge
Roberts’ poetry is its family relationship to
Canadian poetry written before and after his time.
He is certainly a transitional, and perhaps a pivotal,
figure in the emerging tradition. While always
remaining true to himself, his preoccupations connect
him to his brother Charles’ generation (whose
best work belongs to the 1880s and ’90s) and also
to the modernists (whose work began to find a public
in the 1930s). He has strong affinities with Bliss
Carman, but there are elements which link him with E.J.
Pratt and even with modernists such as A.M. Klein and
Dorothy Livesay. To look closely at his poetry
in the light of the work of others will perhaps unveil
unexpected parallels.
A.G. Bailey has written of
Theodore that “like Carman, he had a sensitive
feeling for the desert places of the New Brunswick wilderness,
but he treated them in his own way.”1
His most characteristic poems are charged with an eerie
sense of vast stretches of loneliness—“comfortless
wide skies,” “low woods black as sorrow,”
“slim dead trees like whitened bones,” and
these settings have much in common with the “pale
borderlands of fate” which provided the silhouetted
settings of some of Carman’s lyrics of lonely
longing. One feels that Theodore could well have
written Carman’s compelling lines “The heart
of the forest grieves / In the drift against my door.”2
He was endowed too with Carman’s inkling “of
possible presences beyond all seeing and hearing,”
but his sense of this is informed by a personal apprehension
of an unfathomed mythological dimension which belongs
to a time before the incursion of Europeans into Gluskap’s
realm.3
The chilling moods that the country evokes speak to
him of memories and ghostly presences, of lost figures
like Culloo and Gluskap, of races of people who have
retreated to the shadows, of the apparent evanescence
of an entire way of being. Sometimes the foregrounds
[Page 121] of his poems seem purely
descriptive as in the sharp images from “The Desolate
Cabin”: |
|
|
Noiseless, the
lean hares pass:
Snake-berries gleam in the shadows:
Shadows glide in the grass. |
| |
(11) |
Often, though,
the silence in his poems is poised, as if waiting to
give voice, as in such lines as “The breath of
the forest waits. / Westward the naked rampikes / Stand
at the crimson gates” (12).
The “cry” which
“breaks out on the stillness” in the poem
“Gluskap’s Hound” is strange and blood
chilling—a cry of apparently irretrievable loss,
parallelling the comfortless tone of other poems such
as “The Shooting of the Moose” (6).
The poem is Theodore’s lament for the Micmac culture
hero Gluskap, and perhaps also for the eclipsing of
a once vital imaginative tradition and way of being.
He bases his poem on a mythic story which can be found
in various sources including Silas Rand’s Legends
of the Micmacs, to the effect that Gluskap’s
hound is a wolf which still haunts the backwoods, howling
in lamentation for his lost master.4
In one important respect, Theodore alters the
traditional story. According to the usually accepted
version, Gluskap at about the time of the coming of
the white man deserted his Nova Scotian homeland to
set up his wigwam in the land of the setting sun.
Theodore, by contrast, sees him as having been slain:
|
|
|
They
slew a god in a valley
That
faces the wooded west:
They held him down in their anger,
With
a mountain across his breast.
(7) |
The image
of Gluskap crushed beneath a mountain, though it does
not derive from the traditional Micmac legend, resembles
a pattern very common in Micmac stories. According
to this pattern, Micmac Gods when they are offended
hurl mountains at the supposed miscreant (who is often
quite innocent). The image of Gluskap held down
with a mountain across his breast conveys both the vastness
of the weight bearing down on the mighty champion of
a once vital imaginative tradition, but also the formidable
[Page 122] nature of the crushed giant
who must be almost the equal in strength to his mountain
wielding oppressor. The shadows in Theodore’s
poem are alive with the mighty Gluskap’s memory.
His inconsolable hound, the phantom wolf, stalks the
backwoods “with his nose in the ground and his
eyes / Red lights in the cedar swale.” The
ghostly creature with his black circle of tormenting
memory draws closer and closer in the final stanza.
|
|
|
The
shadows are creeping near!
Something runs in the thicket
The
spruces droop to hear!
The black hound running in fierce despair,
With
his grief of a thousand year.
(7) |
According
to Theodore’s version, Gluskap has disappeared
since the time of the coming of the Norsemen, since
even before the martyrdom of Becket. Yet the shadows
of his memory are so intensely alive in the poem that
for Theodore the quest for his traces would seem to
be no vain endeavour.
It is therefore no surprise
that Gluskap reappears in several of Theodore’s
poems, though always as a mysterious and indistinct
figure, to be known principally by his shield, the rising
or setting sun. In “The Red Chief,”
he comes on the scene in the guise of an unheralded
shaman, much like the suddenly appearing and disappearing
Wise-As-A-She-Wolf in Theodore’s engaging romance
The Red Feathers (8). He is a chameleon
figure in the poem: it is hard to know if he is a mythic
figure in his own right, or a metaphoric embodiment
of the landscape. Perhaps “the crawling
smoke” of his “fire upon the hills”
is to be taken as the drifting haze of Indian summer.
Perhaps we should make a figurative identification between
“the thousand berries of the wood” and “the
scarlet of his cloak.” It may be better,
on the other hand, to think of him principally as a
kindly shaman, perfectly at one with the landscape,
and yet fated to be its sacrificial victim. Certainly
the images associated with him drip with a fatal red
(“the sunset mocked his feathered crest / The
partridge berries stained his feet”), and his
windsong is associated with dreaming “death.”
He is an infinitely appealing figure, wooing us “to
his swift desire,” but who can say whether he
offers a fatal draft of Lethe or the opportunity for
“a going out of our nature and identification
of ourselves with the beautiful which exists in thought,
action, or person not our own.”5
[Page 123]
Many of Theodore’s deepest attachments as man
and poet were associated with the Saint John River Valley,
which he identified with Gluskap’s country.
In his poem “On That Far River” he gives
voice to his yearning longing to experience again the
cycle of dawn and sunset on the wide and tranquil river
of his boyhood. The poem expresses how it might
feel to be restored for an instant to Gluskap’s
lost realm (13). If you like, the containing metaphor
of the poem is one of imaginative immersion. The
poem opens on the level of the flood plain of the river
with “the sliding shallows” reddening in
the dawn sunlight. The poet’s eye takes
in the widening vistas of “lifting mist along
the meadow’s rim,” and then reaches to the
horizon line of “lifting fire around the valley’s
brim.” The imagination is immersed in interchanging
and overflowing images of water, light, and fire, and
suddenly the dark things of the night are released and
afloat: “dawn releases / Shadow and dew and many
a night old thing.” The inner eye of dream
awakens as time bound immediacy dissolves. The
slow motion of dream memory is echoed in the lazy cadences
of such phrases as “On that far river…the
eddies turn, / Pause and swing wide and sink to amber
sleep.” In this mental state, the dreaming
eye focuses sharply on the diminutive “snipe…running
in the dewy fern” and “the slim barks, quiv’ring”
as they “creep / up the loud rapids.”
The images fade with the coming of night, prefigured
by sunset. “Day and toil are done”;
time hangs as still as “Gluskap’s war shield”
in the sky. The cycle of the poem which has been
set in motion by the reddening rays of the dawn sunlight
closes with “the last flairs” of sunset
and the glow of “the crimson campfire.”
Memory gathers round the closing image, one parallelling
the vaster images of sunrise and sunset, but perfectly
appropriate to the kindling of the secondary imagination
or fixing the central point which is also the circumference
of the poem. The campfire is certainly one at
which ‘the red chief’ might make an unheralded
appearance.
Gluskap is for the most part
an anonymous zero in the poems—a lost presence
who is manifest in the empty spaces. Wild stretches
of emptiness—of lonely forest or endless sea—always
strongly appealed to Theodore. He shared Bliss
Carman’s feeling for “the lonely, helpless
calling / Of the bell buoy on the bar.”6
He evokes the sea’s irresistible and treacherous
call in his “Mother Carey’s Chickens”
a poem in a tempo perfectly appropriate to the lonely
waters of the Canadian Atlantic (36). The undulating
movement of iambs and anapaests reproduces an impression
of the irregular rise and fall of the swell, while muted
alliteration, consonance, and vowels [Page 124]
keyed on “o”, “u”,
and “i” suggest the surge of wind and water,
and sibilants echo the hiss of the spray:
|
|
|
When
the drift spins white, and the winds are high,
And the black clouds race in the sullen sky,
The
Mother Carey, down in the sea,
Startles
her chickens up from her knee.
With shout and laughter she bids them fly.
(36) |
Mother Carey’s
chickens are the low flying storm petrels which, according
to traditional lore, are the ominous messengers of the
mistress of the underseas, who yearns to possess the
souls of sailors. In his “Titanic,”
E.J. Pratt also refers to the ancient superstition when
he refers to “the Mother Carey” eyes of
the wise old sailors who predict the doom of the proud
ship of the poem’s title.
Beyond their common passion
for the sea, Theodore and Pratt had a good deal in common.
Theodore shared Pratt’s sense that man’s
marvellous sea technology would extend the sphere of
“the fury under the sea,” and transform
the war ships of modern man into the equivalent of primeval
sea monsters. A couple of Theodore’s poems,
“The Torpedo Boat” (1898) and “The
Shark” (1911) anticipate Pratt’s poems on
closely comparable subjects (“The Submarine”
[1943] and “The Shark” [1923]).7
Theodore’s “Torpedo Boat,” forged
in the devil’s workshop swishes along almost underwater,
the “green waves” washing its “rail,”
and “slid[es] along in the night” in wait
for its prey (71). Similarly Pratt’s sharklike
submarine surreptitiously launches its torpedoes at
the helpless liner, “a fat mammalian of the sea,”
and makes its escape “under cover away from the
light.” We find analogous metaphoric patterns
in the poems each poet wrote on “The Shark.”
Theodore depicts the shark’s “evil eyes”
and “sinister dorsal” as it shadows his
ship while Pratt focusses on “Its eyes of metallic
grey / Hard, narrow, and slit,” and its fin “three
cornered and with a knife edge.”
Neither poet has any illusions
about the inexorable cruelty of the sea—which
is evident in poems they both wrote about Newfoundland
sealing disasters—Pratt in “The Ice Floes”
and Theodore in “A Ballad of the Floe” (97).
In his poem, Pratt gives a heart-rending picture of
little groups of men isolated on ice pans that drift
further and further apart and deeper and deeper into
the darkness of sky and sea—echoing with the lonely
cries of the lost.8
Theodore’s emphasis is more individual, and centers
on the distinctly [Page 125] unheroic
deliverance of a hopelessly poor but dearly loved Newfoundlander
from the ghastly fate of his fellow swilers. He
is so delirious with anguish that he is unable to sail
with Bartlett to make his wife a “bill”,
but learns with greater anguish that the sealing ship
has returned “log loaded,” not with seals,
but with the frozen bodies of his shipmates. Theodore
and Pratt both offer an ironic perspective on the lack
of awareness of their swilers: the men in Pratt’s
poems are obsessed with the record cull of seals, and
are consequently blind to the approach of an engulfing
blizzard; and Theodore’s poor Newfoundlander is
completely unconscious of the fact that his sickness
will be the saving of his life.
A gently sympathetic humour
characterizes a number of Theodore’s poems in
which he explores the predicament of individuals whose
outlook is in some way limited. This humour takes
on an edge in “The Wrecker’s Prayer”
which concerns the fact that in the days “before
the building of the lighthouses, the poor noddies of
many a Newfoundland outport prayed for wrecks—with
easy consciences,” and even engineered them, for
“the folk of up-along had the easy end of life:
so why shouldn’t they contribute something of
their goods and gear to the poor, but honest”
(35). The folk humour of the poem only lightly
masks the starving desperation of grey and hungry men,
who are compelled to take desperate measures to survive.
|
|
|
Give
us a wrack or two, Good Lard,
For winter in Tops’il Tickle bes hard,
Wid grey frost creepin’ like mortal sin
And perishin’ lack of bread in the bin.
(35) |
One is inclined to suspect more than mere comedy in
this earnest prayer framed in the authentic language
of the outports to a wrecker God, who is supposed to
have devised the “twisty tides” for the
pure convenience of his worthy petitioners. In
their struggle for survival, the outport men address
themselves to the “Merciful Fadder, O Ancient
of Days / Master of Fog an’ tide and reef.”
There is a shadow of the grey palaeolithic face of Pratt’s
iceberg (which dooms “the Titanic”) in the
God of reefs and tides and skies addressed by the poor
but honest. In their struggles with mortal sin,
the men who pray mistake the intended recipient for
a personage whom Pratt in “The Truant” names
the Great Panjundrum and Theodore calls “The Master
of Fate” (“Hope dies at the sound of his
gallop—his hands are darkened with hate”).9
Theodore seems to be touching on themes which Pratt
[Page 126] followed him in developing—the
regressive tendencies of human nature and the potential
of misconceived notions of the deity to become menacingly
demonic.
Sometimes the sea of Theodore’s experiences and
imaginings showed a different and kindly face.
In reverie, he often turned to thoughts of:
|
islands, reefs, the glimmer of headsails on heaving
horizons, opal landfalls…pale sands edged with
spent foam, wave-worn spars a-wash in green caves
and seaweed forests grey with blowing fog…I
am no shell back…but I have seen a mizzen sail
split from boom to gaff in a squall and corpse lights
man the yard arms. I have angled for dolphins
from a pitching jib boom….10
|
The ocean
of his poetry was the one known to maritime schooner
skippers, to the crews of barque and brig and sloop—the
seas of sailors who dreamed of distant landfalls, whose
home was the focsle, the hammock and the crows nest,
whose business was heaving sheets, climbing ratlines,
unfurling topsails. The ports with which he was
most familiar were Saint John and St. John’s (the
latter evoked in “City of the Winds”)—in
his day ports of the tall ships and the square riggers.
He could identify with the
feelings of the outboard mariner whose eye lingers on
the dwindling outline of St. John’s; “The
anchored ships are lost. The climbing town / Fades
out. The narrows close. The cliffs retire”
(46). He could share the half exhilarated, half
apprehensive anticipation of the sailor when the clean
spray bursts over his vessel, the wind fills its “pinions
of grey sail,” and in its wake a gleam shines
on the foam of “the herding seas.”
In the face of lonely miles of dark water and lowering
cloud, he could sense and convey the mood of obscure
fear and sudden danger; he had a sixth sense of the
seaman’s dread when “black rocks heave and
dip” and deceiving bell buoys announce the imminence
of shipwreck and disaster, where phantom ships and mermaids
can appear substantial, and it is natural “to
people all the sea room with our fears” (41).
In the greater number of his
sea poems, feelings of zest and pleasure outweigh the
dread and apprehension. The strong and hearty
work rhythms of “Squaring the Yards” create
a fine sense of the seaman’s shanty (47).
We can almost feel the lines of the sheets in our hands,
and move to the sway of the work crew. And in
the song “Sailing North,” we can share the
exhilaration of the homebound Newfoundlander as a following
wind sends [Page 127] his barquentine
racing over the swells while “Windward the long
seas leap / Racing us neck and neck” (40).
A number of Theodore’s
most distinctive and characteristic poems conjure up
impressions of wonderful havens or paradisal anchorages
which offer a distant star of hope to the suffering
or doomed sailor. Examples can be found in “The
Dead Fisherman,” “Fiddler’s Green,”
“The Blind Sailor,” “In Witless Bay”
and in “Pernambuco in May” (32, 41, 49,
25, 39).
One of the most appealing of
his evocations of an island haven is “Christmas
in Alurio,” a poem where the shadow of self vanishes
in the streaming Caribbean light (44). The poem
celebrates the halcyon season of blessing when, if the
kingfisher does not make his nest on the waves, nonetheless
an unseen bird pipes its dawn message of annunciation
from the Tamarind Tree. There is no sterile pattern
of cyclical repetition here, but rather the sequences
of the poem—aubade, forenoon song, lullaby—flow
into one another so inconspicuously and yet so variously
that it seems as if “all time is eternally present.”
In the stillness of the moment, the menace of “flashing
fin” and “the roar of the surf” are
turned to marvellous beauty. There are patterns
of opposition in the poem—bird song and seasong,
the fixity of tamarind and palm and the movement of
the breakers, oppositions which are echoed in the counterpointed
rhythms of the poem. These oppositions are reconciled
in the intricate pattern of the poem where one melody
answers another, and the fixed images—trees, crooked
hill, windmill—are given life by the encircling
movement of wind, cloud, and sea. With the advancing
of day, the wind rises, and we find a gathering strength
in Theodore’s verbs:
|
|
|
The
salty sails flap up and fill;
The men at the wet sheets whistle and shrill;
The glad wind wrinkles the sea, and leaps
To the coconut trees on the crooked hill.
The
planter’s windmill, heavy and slow,
Turns its arms in the azure glow,
Waves a hand to the sea, and sweeps
The trampled canes in the yard below.
(44) |
The strength
of treasured memory manifests itself in the force and
precision of the words, and also in the subtle gradations
of colour in the poem. [Page 128] Note
the range of the shades of blue: the “azure glow”
of the Caribbean sky, the matching “azure”
of the sea, the “tumble of blue of the breakers,”
the dark shade of “the flashing fin,” the
hue of “the morning smoke wreaths,” the
“brighter blue” of the sudden day, the purple
of night’s horizons. In Theodore’s
account of the writing of the poem, there is an almost
heraldic magnificence of colour:
|
A pink-walled house between the cane fields and the
surf was a good place in which to write verses.
The sea sang in one’s ears all day there, and
all night, too. The shimmer and flash of sunshine
on breaking water filled the upper rooms all day;
and all night they were filled with the wavering silver
of reflected starshine. The coral rocks in the
surf were black with wind and sea; the sand was lilac;
and the surf riding in from the blue and green was
white as washed wool.
(44)
|
There is an imaginative proximity between the paradisal
island of this poem and the timeless sphere of the symbolists
and the modernists who revered them. Theodore
approaches this circle of light in his chivalric poems.
As he told his auditors on one occasion “I have
certain pieces of a flavour which I call knightly.
These are particularly dear to me for their attempted
quality of high romance and high dreaming.”11
Such poems reflect his imaginative experience when he
rode out on his questing journey “with faith and
hope and a dream to save me” (61). The heraldic
focus of his dream is emblazoned in the images of his
“To Camelot,” which as in the case of Klein’s
“Heirloom,”12
might be said to display a poetic coat of arms:
|
|
|
In quest of Beauty, I rode far,
With dreams for a guide and a falling star,
A leaping stag and a golden bee:
I found you under a wishing tree.
I
know the road to Camelot,
By leafy glade and ferny grot:
You know by flash of song and wing,
The silver birds of which I sing.
(63-64) |
Perhaps there is a hint of carefully disguised humour
here, but the striking, almost bizarre, configuration
of the emblem of stag and star and bee is the [Page
129] very expression of an imagination haunted
by the strange symbolic order of medieval heraldry,
and possessed by the lofty spirit of thoroughgoing idealism.
According to a medieval bestiarist, the bee is the lover
of music and is distinguished by his self-sacrificing
loyalty to the sovereign, while the stag, sometimes
a Christ symbol, is known for his enmity to the serpent,
and his love of heavenly pastures, and the elusive silver
birds (which the reader almost certainly does not know)
are surely the holy Caladrii which flourish at the court
of kings and queens, and embody the spirit of Messiah.13
The setting of these poems is often a strange dream
landscape: perhaps it is a heavenly Camelot which echoes
with the words: “I am the spirit of Christ, /
High and white as a star / I am the crown of Mary, /
Outlasting the helmets of war” (64). Perhaps
it is an unearthly wilderness of fantasy where “A
round moon washed the forest an indescribable blue—
/ Blue of the unfound rose” that leads by “aisles
of azure and floating ramparts of dream / To a tower
of April sunrise set in a silver stream” (63).
In many of these richly textured medieval poems, certain
symbols recur: these include the shadowy court and castle
of Camelot, the mysterious rose coloured blue, and the
immensely distant star (Alcyone?) emblematic of Christ.
These provide, as it were, a background tapestry, against
which the action of individual poems is played out.
One of these, “The Maid,” gives us the realistic
discordance to which the modernist poets were so drawn.
Here there are images of the reeking confusion and riotous
thunder of ancient battle, where death, dust, and emptiness
prevail, and ill fated soldiers follow cruel delusions.
Everywhere on the battlefield, there are “Black
hearts riding for hire and red hearts riding for fame”
(65). Yet Jeanne d’Arc “the maid with
the banner of snow” is forever the focus of the
appalling scene—capable of inspiring generations
to come with “the flame” of her intense
vision and her uncorrupted integrity. At the same
time, the rough energy and swift temp of the verses
convey the gusto with which Theodore enters into the
spirit of the ancient battle. Without fully intending
it, Theodore, I think, leaves us with an enigma.
How easily can we separate Jeanne’s devotion to
the great cause from the bloody consequences which the
poem so powerfully outlines?
While Theodore remains an ostensibly
Romantic poet, there is a dark underside to his imagination
which links his work to that of such Canadian modernists
as Livesay, Klein, and A.J.M. Smith. Their contemporary,
A.G. Bailey, once commented that in Theodore’s
poetry “there was usually a [Page 130]
stronger human correlative then was to be found in his
older contemporaries,” and he elaborated on this
saying: “Sometimes [his] imagery is used retrospectively
and is given value not for its own sake, but because
it serves to illustrate and heighten the intensity of
some psychological state.”14
In this vein, there are parallels
between Theodore’s exploration of love and the
imagination in his “Mermaids” and that of
Livesay in her “Fantasia.” A characteristic
enigmatic playfulness emerges in Theodore’s prefatory
note to his poem “Mermaids”: “Seals,
I’ve seen seals—and maybe I’ve seen
mermaids. Nobody but a fool, and certainly not
a sailor with three sheets in the wind would mistake
a seal for a mermaid” (46). However, Theodore’s
“Silver Mermaids” stealing the “warning
bell” from the pitching buoy have much in common
with Livesay’s “Undine” figure.15
They are luring the hapless mariner to the “restful
and deep” peace of their “coral town”
just as Livesay’s Undine tempts “the many,
many” down “the watery stair.”
Even her phrasing “And death is here” echoes
Theodore’s words “But death is here.”
Theodore may not have learned from the psychological
and poetic theorists of the day as Dorothy Livesay did,
but his poem explores the same parallels between the
imagination, desire, the unconscious and death that
hers does. His mermaids, safe in their coral town,
are both the focus of desire and the cause of death,
the angels of forgetfulness and the source of “shaking
grief.”
Perhaps Theodore sometimes
had a tendency to disguise his serious concerns behind
a mask of folk humour. His ostensibly comic poem
“The Mad Sailor” belongs to the same undersea
world of the imagination as does “Mermaids,”
and brings to mind figures, motifs and preoccupations
that find parallels in the work of the Canadian modernists
Smith, Klein and Livesay. The poem is a dramatic
monologue spoken in dialogue by a Newfoundland sailor,
who has barely survived a harrowing shipwreck.
He is a folk culture figure whose “weeping when
others be merry, laughing when others cry” may
remind the reader of Smith’s “Old Jelly
Roll,” the black jazzman who used to “Cry
at the birth/ Rejoice at the death… / Being on
whisky, ragtime, chicken and the scriptures fed.”16
According to the Mad Sailor’s
respectable outport neighbours, “the crashing
of reef and sea” has robbed him of his right mind.
For his part, he knows that their smug insinuations
betray a hopeless ignorance about his wonderful nightly
release into the submarine world of the imagination.
He has come to rejoice in the experience of “the
self unmoored,” as Livesay phrases it in her poem
“Fantasia.” He has something in common
with [Page 131] Klein’s protagonist
in “The Portrait of the Poet as Landscape”
who “in his secret shines / Like phosphorus at
the bottom of the sea.”17
And, like Klein’s anonymous poet, “the shadow’s
shadow,” he lives among neighbours who, to borrow
Klein’s words, “though they will allow /
him a passable fellow, think him eccentric, not solid,
/ a type that one can forgive, and, for that matter,
forego.”18
The Mad Sailor explains his lot, and gives his reaction:
|
|
|
They give me bread and meat; a roof to shelter my head;
Tea for my smoky kettle and blankets enough to my bed.
They leave me sit, or step abroad, at my own wild whim.
“But for the mercy of God,” they say, “we’d
be like him.”
But
for the mercy of God! I have my laugh at that….
But for the mercy of God, say I, I’d be the same
as you!
(37-38) |
This brings
to mind a passage from one of Theodore’s reflections
in which he observes that “ignorance of poetry
and indifference to poetry are facts far too humiliating
for a person’s confession, rather than matters
to proclaim at every opportunity with full chest complacency.”
Theodore’s Mad Sailor, like Klein’s poet,
is most truly at home in the submarine world of imaginative
immersion:
|
|
|
And when the moon is white and round, I wade into the
tide
To sink among the oaring fish and glide where black
eels glide;
And silky curtains of purple weed part and let me down
To where the love of my heart waits in a tide spun gown.
(38)
|
Theodore’s Mad Sailor belongs to an imaginative
world similar to that of Newfoundland writers nearly
contemporary with him like Margaret Duley (in her Eyes
of a Gull). There is the same intense romanticism
and the same painful but sometimes funny awareness of
a culture which on occasion is fiercely philistine.
“The Lost Shipmate,”
like “The Mad Sailor,” might be said to
be an invocation of a drowned self. It is both
a lament for lost youth with its vigour, innocence,
rapture, and a talisman to assist in the quest for another
of those strangely elusive figures who appear and disappear
in Theodore’s poetry. “The Lost Shipmate”
is not, as the previous poem was, about confinement
[Page 132] in space, but rather about
entrapment in the cycle of time—the cycle of tidal
flood and ebb, outbound and inbound voyage, dawn wind
and harbour darkness. The plunging echo of the poem’s
parallel phrasing speaks eloquently of the aching sense
of loss and the omnivorous succession of the waves of
time:
|
|
|
Somewhere he left me; somewhere he slipt away—
Youth, in his ignorant faith
and bright array.
The tides go out, the tides come flooding in,
And still the old years pass
and the new begin….
(50)
|
The speaker’s
only hope of escaping from the cycle is to rediscover
the mysterious lost shipmate, a figure who in some respects
parallels the elusive Gluskap of Theodore’s youthful
poems. His image seems almost to be palpable at
instants of rapture “Down at the harbourside”
“where anchored argosies ride” (argosy,
with its echoes of argonaut and odyssey, being the word
for a Ragusan merchant vessel). At the very instant,
though, of self-consciousness, his presence dissolves
(“I saw his shadow—and ’twas the shadow
of me”) (50). Yet treasured images of memory
may still point the way: “It may be he waits for
me / Sipping those wines we knew in the draught of a
breeze from the sea.” This thought brings
back anguished questions about the moment of his disappearance—“Was
it in Bados… / Was it on Spanish Hill where the
roses blow?” In his clinging to the wraith
of memory, the speaker comes to see that it is not that
“he left me,” but that “somewhere
I failed him; somewhere I let him depart.”
Though the speaker can not quite reach out to the figure,
the poem is charged with the lost feelings of youth—eager
anticipation, ignorant faith, carefree zest, full-bodied
self-forgetfulness. The lost shipmate may have
“slipt away;” like Prince Ferdinand in Eliot’s
Waste Land he may have dissolved; or we may
be “sure only” that like Klein’s unknown
poet “from our real society / he has disappeared.”
But the tantalizing question of the poem’s last
line remains: “Shall I find you south of the gulf…?”
Perhaps like Eliot’s Phlebas the Phoenician he
may reappear in a new guise, or like Klein’s nth
Adam shine “like phosphorus / at the bottom of
the sea.”19
“The Lost Shipmate”
was published not much more than a year before the outbreak
of the Great War in 1914. With its lament for
a vanished self, the poem anticipates the far more overwhelming
sense of loss of self which Theodore was to experience
as the price of his involvement in one of the [Page
133] grimmest of all wars. He enlisted
in the Twelfth Battalion of the Canadian Expeditionary
Force in August 1914, and within three months, he was
on his way to Europe, where he served for four harrowing
years.
In a small way, what happened
to Theodore’s sensibility and poetry reflects
the fate of the imaginative outlook of a generation.
The vigorously optimistic and high dreaming culture
of mainstream romanticism into which Theodore had been
born was to be forever eclipsed by the murky and meaningless
horrors of life in war torn France. Theodore is
almost the only Canadian poet who had first-hand experience
of the horrors of trench warfare to have articulated
the hellish nature of the experience. Unlike the
British war poets—Owen, Graves, Sassoon, Rosenberg
and others—Canadian poets were inclined to echo
in diluted ways the noble sentiments of John McCrae,
or to indulge in the exaggerated Maple Leaf heroics
contained in many of the poems published in John Garvin’s
anthology Canadian Poems of the Great War (1918).
For his part, Theodore in a reflective poem “To
the Unknown Soldier” concluded that his generation
must forget “the splendid dreams that were”
(85). And, in another poem “Haunted”
of a slightly later date, he is troubled by the shadows
of a forgotten self, “The ghosts of the dreams
of the boy I was, by the man I have been, denied”
(100). His wartime experience caused him to turn
his back on his boyhood and his young man’s dreams
of martial glory. The god of martial glory appears
in one of his poems as “Jorn the Angry One,”
“Who thought to vent his flaming hate / Upon the
rising sun,” but now lies dead “on the hills”
(66). In the spirit of this poem, Theodore was
to write fierce attacks on international capital and
the munitions manufacturers for their role in tricking
and maddening the world into war (“Business as
usual while Jesus weeps”).20
The tone of Theodore’s
poems which call up his feelings in the months after
the outbreak of war in August 1914 suggest that the
spectre of the “Master of Fate” had come
back to haunt him (“Hope dies at the sound of
his gallop—his hands are darkened with hate”).
The bitter sweet cadences of farewell echo through these
poems. The high piping of “The Fifes of
Valcartier” might well be associated with the
baby girl whom he and his wife had lost in June (77).
One does not soon forget the wrenching effect of such
lines as “shrill and thin as a child’s cry
the black fifes call to me, / And wring my heart, and
turn my face to the red fields over-sea.”
Sound and rhythm combine to create the mood of suspended
animation when fife and drum fall silent, and the only
sound is the tramp of feet, and a clear and bitter-sweet
inner voice echoes the memory of “days of peace
and love and [Page 134] ease that are
not oversea.” All too soon, the silence
and the gentle memories are cut short by the precise
peremptory tones of the fifes, “quick and high
and sharp” of the concluding stanza.
The full pain of parting reappears
in “Quebec,” a dream memory of saying good-bye,
written many years after his embarkment in the early
autumn of 1914 (78). The poem is a tender first-person
account of a precious island of time when fear and love
came together in the mental space between the silhouettes
of breaking camp and waiting ships. The description
of the “grey city” in “misty Weather”
with its “rain swept heart of stone” sets
the mood of grief in the face of inexorable reality,
but it is also the focus of loving memory, the lamplit
citadel which holds this image of “a dear woman”
with “eyes tear wet, and white love on her face.”
This is both a very personal poem of parting, and at
the same time speaks for the feelings of a generation
of men and women separated by what they perceived to
be inescapable duty.
The poems written by Theodore
in the year after his departure from Québec show
few delusions and nothing of the Rupert Brooke exuberance
of the time. They make it clear that he knew that,
in being posted to camps in England and bases in Flanders,
he was arriving on the fringes of a dark inferno.
The obscuring pall of dark mist obscures the landscape
in some of them, and in “Salisbury Plain,”
sun and moon take weird shapes of grey (78). The
bleak landscape of the military camp seems only an extension
of the wasteland of the trenches and the ravaged towns
of France and Belgium. The heroic battlegrounds
of his youthful dreams have been overtaken by a desolate
darkness where a lurid plutonian light leers over an
underworld of muddy trenches and bivouacs, drafty billets,
steaming cookhouse tents and inviting but squalid bootlegger’s
parlours.
Typical of these numbed survival
poems is “A Billet in Flanders” where the
only sign of sanity in the frowstiness and gloom is
the sudden glimpse of a crucifix, “pitiful, pale
and small, / Christ crucified on the mildewed wall”
(83). The sound that echoes through his biovouac
is “the grind of wheels” with its overtone
of something more than physical, the daily routine of
the soldier and “the weary round of keeping alive
on the muddy ground.” The speaker himself,
in the mood of indecision “men call fear,”
is slowly turning to “the pale regard of the imaged
dead.” The image of Christ “high and
white as a star” of his Fredericton boyhood now
is far lower in the sky, but, in sinking, it has taken
on a truer light. [Page 135]
This gives his work a simpler
and more human focus. In one poem, he takes for
his subject the feelings of a Canadian subaltern, spending
his leave in a country hotel, anticipating release and
distraction from his fears, only to find his private
nightmare reflected in the bearing of his fellow guests
and in the too bright eyes of the women. In another,
he turns to the misfortunes of a fat lady bootlegger,
accustomed to proferring cognac with a hard smile, who
had been driven from her place of business by military
edict. He gives a brief vignette of a Canadian
infantryman, Private North:
|
|
|
Hunched in his great coat, there he stands,
Sullen of face and hard of hands;
Ready to fight, unready to drill,
Willing to suffer and ready to kill.
(80)
|
He fills out
the picture, and presents his soldier in a sympathetic
light, a victim of war who has been uprooted from a
warmly domestic home “low set and grey / In black
woods thousands of miles away,” and is now willing
to offer his life:
|
|
|
A fearless, humble and steadfast thing;
And with it, or chance to spare or take,
A woman’s spirit to wring and break.
(80)
|
Like others
caged by destructive experience, Theodore in his lonely
moments was inclined “to relive his past”
or to travel back to “sensations of childhood.”21
He particularly liked to think of the riverside farm
at Crock’s Point where he had spent many summer
days as a boy. The farm was associated in his
mind with his childhood hero Archie Douglas, and it
was of Archie that he wrote in the darkest year of the
war.22
Archie had been “a wizard on running logs in roaring
snow fed waters in the spring of the year,” and
to the young eyes of Theodore and his friends, had appeared
“as we imagined the best of King Charles’
cavaliers must have looked.” In the poem,
Theodore echoes Archie’s words which must have
had a special meaning in view of his experience of the
terrifying grind of war.
|
|
|
The mills of the gods grind small, no matter if fast
or slow:
Bitter winds of the world search the grain from the
chaff: [Page 136]
’Tis the man who keeps his own soul who smiles
at the gaff.
(90)
|
Perhaps the
terrors of war for Theodore were lessened by exhilarating
thoughts of Archie’s enchanted but still menacing
stories of “Gluskap’s painted wood / And
the devilish, hostile cunning of tortured rivers in
flood.”
Through all the bitter years
of war, the Saint John must have flowed through his
memories like a river of life. Often he must have
returned in his imagination to “the amber stream”
where “all the air is like a tide / Quivering
cool and green” (89).
After the Armistice in November
1918, Theodore realized his longing to return to the
Saint John country, where, as his daughter tells us,
“in reaction to the war,” he turned all
his energies to working a farm and writing.23
Dorothy remembers bleakness dominating, but in her memory
her father “raised a special / Expanse of radiance
over the cold hill.”24
He was engrossed in the simple things of life. In his
own words, he was content with “this brief minute’s
fame,” or, in the phrase of a contemporary writer
who has suffered through five long years of privation,
“to live for the day.”25
His concern with simple immediates is also reflected
in his poetry. In this, he had much in common
with the post-war modernists. Smith has written
|
The modern revival began in the twenties with a simplification
of technique following the lead of the “new
poets” in the United States and the Georgians
in England, Canadian poets turned against rhetoric,
sought a sharper more objective imagery, and limited
themselves as far as possible to the language of every
day and the rhythms of speech.26
|
In the river
poems which Theodore wrote soon after the war, we find
many of the qualities referred to by Smith. The
unadorned images of “River Morning” create
the mood.
|
|
|
Mist along the river, creeping down
With spinning clots of drift and blinks of foam;
Terns screaming out along the sandbars;
A heron flapping from his reedy home.
Breath
of pennyroyal on the gravel;
Breath of wet willows down the shore; [Page
137]
Start of life around the busy islands,
And, at the East’s gold gate, one blue day more.
(91) |
Without so
much as a phrase to suggest the presence of the poet,
this beautifully conveys an intoxicated response to
the startled tranquility of dawn, with its images of
mist and drift, flight and fragrance, and sudden screaming
cries.
In a companion poem “The
Sandbar,” the pattern of contrast sets off and
heightens the effect of individual images. The
tidewashed sand bar, neither sea nor shore, is a place
of opposites—of crowding “black crows”
and solitary white “herons,” of “glassy
tide” and “sudden squalls,” of “driftwood”
softly lodged on the sand which had once been “ripped
from bridges and ferries / When the river topped her
banks” (92). Theodore shapes his words to
highlight contrast, as in the impressionist rendering
of the “slim terns” which “flashed
like silver / Against a cobalt sky” (92).
All his life, Theodore strove
to sharpen his eye for images and strongly defined impressions.
He also sought to develop a familiar style (employing
“the language of everyday” and “the
rhythms of speech”) which would allow him to share
his imaginative world with his readers. He aimed
for a personal tone. Poetically he was a stranger
to the rhetoric of his Victorian forbears—to their
elaborate stanzas, their elevated diction, their extended
hexameter and heptameter rhythms and their metaphorical
extravagance. He wanted simplicity. The
essence of the familiar style is evident in his work,
the note of personal address, the willingness to let
the reader enter a private, thoroughly known world,
and share briefly the poet’s feeling for place
or experience. He wanted the reader to share something
of his feeling for his “dear land of high wood
and deep river.” He reveals it as part of
his hidden self, “Warp of my heart the slanted
field’s ploughed breast; / Web of my heart the
golden wing’s quick flight” (99).
The more the reader lingers on the words, the more they
resonate in the mind, and he or she comes to share the
poet’s homesickness for “Pale mushrooms
in wet pastures grey with rain.”
You might describe some of
Theodore’s poems as charms or incantations to
summon up long forgotten experience. An example
is his poem “Magic” where the words “burning
driftwood” are echoed in ever changing combinations
to create a remembered aroma in the most impressionable
of the senses (94). The varying phrases conjure
a single principal sensation so that eventually the
words merge into the image, and one has [Page
138] moved back in time to a twilit evening
“Of darkling skies and plover haunted sands; /
Of strong wings beating through a seaward haze”
(94). This is an atmosphere where it is possible
to believe that dreams can come true, and one may share
the sensation of grasping “dear recovered hands.”
With Theodore’s poetry,
one has the sense that Gluskap’s dream realm surrounds
the margins of his poetry of the Saint John River country,
and that sometimes motifs from the ancient Algonkian
mythology find their way into his poetry without being
directly revealed. This seems to be true of one
of Theodore’s best known poems “The Blue
Heron,” where the central silhouette is the long
necked bird which provides a fleeting glimpse of the
faces of life and death (92). The image reminds
one strikingly of a rock etching on the shores of Lake
Kejimkujik made perhaps centuries ago by an unknown
Micmac artist; it is probably Culloo, the strange bird
of Algonkian mythology, whose neck can reach the eternal
stars.27
In the poem, the statuesque bird, depicted with sharp
imagistic precision, presents a marked contrast with
the lush vitality and colour of its habitat.
|
|
|
In a green place lanced through
With amber and gold and blue;
A place of water and weeds
And roses pinker than dawn,
And ranks of lush young weeds.
(92)
|
In strongly
defined opposition to this colour and fluidity, we have
the seemingly “pulseless” and “breathless”
heron, still as “stone or shadow of stone.”
There is something set and crystalline about the heron’s
gem-like eyes among the flowers and his outline
|
|
|
Still as an image made
Of wind and smoke half-hid
By windless sunshine and shade,
Save when a yellow lid
Slides and is gone like a breath:
Death-still—and sudden as death!
(93)
|
The soft sibilants
and the muted aspirates, the halted and lingering spondees
and anapaests which delay the slow iambic rhythm, the
linebreak [Page 139] where the verse
should flow all contribute to an utter stillness, a
strangely living stillness, despite the hinted presence
of death.
In many of Theodore’s
late poems there is a strong sense of what could best
be described as home sickness—a longing for the
kind of brightness and fullness of life he had known
as a boy and a young man. With this, there is
sometimes a yearning to escape, to escape not only those
places which might figure in a map of modern wastelands,
but also a psychological condition. The “Dying
Pirate’s Prayer,” largely descriptive of
a festering southern port, evokes powerfully the delirious
sea dog’s psychological state, his wrestling with
haunting memory. He is awash in guilt, and can
not rid himself of images of the careenage, the stretch
of shore where the hulls of ships are keeled over for
cleansing, scrubbing, sanding, reconditioning.
Employing his two most powerful senses, Theodore evokes
“the rottin’ barnacles” and curdled
“milky inshore blue” (96) with its harbour
stench—suggestive of the old sailor’s feverish
state of horror. The best he can hope for is that
he will be propped up so that he can down another swig
of rum, but his deep longing is to be carried off to
the “jumpin’ deep sea blue” (96).
Just as the enchanted port
of his youth becomes a steamy careenage, so the secluded
garden of romance becomes in his late poem “Haunted”
the overgrown garden of his youthful dreams run wild
and gone to seed. Moss and grapeless vines choke
out new growth and the garden paths are the haunts of
ghosts. Similarly the innumerable spacious chambers
of “My House” are chill and empty, neglected
and deserted. Theodore had always responded strongly
to desert places, but these late poems reflect his own
desert places, and perhaps, too, the longing for a transcendent
realm beyond the wasteland.
This desire pulses out in “The
Coral Sea” which expresses the yearning for a
marvellous Elysian haven—the magic submarine glass
house of the Celtic imagination, where Neptune’s
fairest daughter is softly singing
|
|
|
“Sleep well!
“No more to roam
“Under strange stars,
“Far from your hills of home.
“Dream well! And in your dreams,
“(Hearken to me!), [Page 140]
“Soft sing your northland streams,
“Deep in the Coral sea.”
(104)
|
The North
remained a lodestar of his imagination, and in the silhouetted
fantasmagoria of “Arctic Rifles,” the shadowy
ghost shapes move into the sub-polar darkness:
|
|
|
Out from the wood
And away where the drifts curled,
They glimmer and pass
Over the edge of the world.
(102)
|
There is an ambivalent mixture of apprehension and anticipation
in these images of the Northern riflemen stepping in
the shadows of their own fate.
The anticipation of a possible
dimension “over the edge of the world” is
also manifest in “My House.” The poem,
ostensibly a lament for everything that time has stolen,
ends with the words
|
|
|
…kneeling, I hear
gables creek in the wind
and crazy chimney’s sway.
(105)
|
One is inclined
to append to this a phrase from Carman, “Surely
the wind is but the wind,” and then add a question
mark.28
A mercurial companion has been at work:
|
|
|
Stilly you stole away—
but not with empty hands.
From every room you filched
treasures dearer than rubies:
gilt of the cups we drank from,
threads of gold from the arras,
cellared sunshine of flagons
and raftered echoes of laughter.
(104-05)
[Page 141]
|
The logic
of this poem requires one to ask whether this mercurial
shadow, like the Gluskap of Theodore’s youthful
poems, may not have his own shining tent beyond the
western horizon.
Poems of every phase of Theodore’s
life reflect his preoccupation with the poetic quest.
And in its considerable variety, his poetry is related
to the concerns of poets in the mainstream of the Canadian
tradition—Bliss Carman, E.J. Pratt, A.M. Klein,
Dorothy Livesay. He had set out in a buoyant mood
|
|
|
Bright was the shield my fathers gave me.
Light was my heart as I rode
along.
With faith and hope and a dream to save me.
(61)
|
In the face of bitter experience, his leather bottle
may have sprung a leak, and his horse may have been
lamed, but he resolutely strove to ferment new wine,
to find wings for his wounded horse. In this context,
the words of his nephew Goodridge MacDonald seem appropriate:
“He was always, I think, the seeker: always, I
am sure, a romanticist. That continuous questing
had its roots in the Arthurian soil tilled by Malory.
Or was it the eternal search to which every poet is
committed?”29
|
|
| 1 |
A.G.
Bailey, “Theodore Goodridge Roberts,”
Fiddlehead 18 (1953), p. 3. [back]
|
| 2 |
From
“A Northern Vigil,” The Poems
of Bliss Carman, ed. J.R. Sorfleet (Toronto:
McClelland and Stewart, 1976), p. 35. [back] |
| 3 |
See
Malcolm Ross, The Impossible Sum of Our Traditions
(Toronto: McClelland and Stewart, 1985), p. 58.
[back] |
| 4 |
Silas
Tertius Rand, Legends of the Micmacs
(1890; rpt: New York: London, Longmans, Green,
and Co., 1971), pp. 339-40. [back] |
| 5 |
P.B.
Shelley, “A Defence of Poetry,” in
The Complete Works of Percy Bysshe Shelley,
ed. Roger Ingpen and Walter E. Peck (New York:
Gordian Press, 1965), VII, 118. [back] |
| 6 |
From
Bliss Carman, “Pulvis et Umbra,” The
Poems of Bliss Carman, p. 23. [back] |
| 7 |
Collected
Poems of E.J. Pratt, 2nd. ed., Northrop Frye
(Toronto: Macmillan of Canada, 1958), pp. 5, 89.
[Page 142] [back] |
| 8 |
|
| 9 |
“The
Truant,” ibid., pp. 100-105.
[back] |
| 10 |
Prose
note, “Sea Magic,” The Leather
Bottle, p. 30. [back] |
| 11 |
“Introductory
Comments,” to a reading given by Theodore,
without record of place or date, TS. in the Harriet
Irving Library, University of New Brunswick.
[back] |
| 12 |
See
A.M. Klein, “Heirloom,” in A.M. Klein,
Complete Poems, ed. Z. Pollock (Toronto:
University of Toronto Press, 1990), I, 298.
[back] |
| 13 |
T.H.
White, ed. and trans., The Book of Beasts:
Being a Translation from a Latin Bestiary of the
Twelfth Century (London: Cape, 1951), p.
116. [back] |
| 14 |
A.G.
Bailey, in Leading Canadian Poets (Toronto:
McClelland and Stewart, 1958), p. 200.
[back] |
| 15 |
Undine
figures in Livesay’s “Fantasia”;
see Dorothy Livesay, The Self-Completing Tree
(Victoria: Press Porcépic, 1986), pp. 203-05.
[back] |
| 16 |
A.J.M.
Smith, “Old Jelly Roll,” in The
Classic Shade: Selected Poems (Toronto: McClelland
and Stewart, 1978), p. 92. [back] |
| 17 |
Klein,
“Portrait of the Poet as Landscape,”
in Complete Poems: Part 2, p. 639.
[back] |
| 18 |
|
| 19 |
See
T.S. Eliot, Selected Poems (London: Faber
and Faber, 1959), p. 63, and Klein, Complete
Poems, II, 639. [back] |
| 20 |
“The
Dreams of Glory,” Canadian Bookman,
16 (1934), pp. 1-2. [back] |
| 21 |
Terry
Waite, Foreword, Taken on Trust (Toronto:
McClelland-Bantam, 1994), n.p.. [back] |
22 |
See
Theodore’s prose piece, “Old Archie,”
Canadian Magazine, 50 (1917), 519ff.
It is likely that the poem “Old White Water
Boy” was written at much the same time as
this essay. [back] |
| 23 |
See
Dorothy Roberts, The Self of Loss: New and
Selected Poetry (Fredericton: Fiddlehead
Poetry Books, 1976), p. 7. [back] |
| 24 |
Dorothy
Roberts, “The Farm,” ibid.,
p. 14. [back] |
| 25 |
|
| 26 |
A.J.M.
Smith, “Introduction,” The Book
of Canadian Poetry, 2nd. ed. (Toronto: W.J.
Gage, 1948), p. 29. [back] |
| 27 |
A
rock etching seen by the editor during a canoe
trip in Kejimkujik Park, Nova Scotia in the summer
of 1974. For a tracing of the etched image
of Culloo, see Marion Robertson, Rock Drawings
of the Micmac Indians (Halifax: Nova Scotia
Museum, 1973), fig. 5. [Page 143]
[back] |
| 28 |
The
phrase is from “The Windflower.”
See Bliss Carman’s Poems, (Toronto:
McClelland and Stewart, 1922), p. 6. [back] |
| 29 |
MacDonald,
“Theodore Goodridge Roberts: Poet and Novelist,”
Canadian Author and Bookman, 29 (Spring,
1953) p. 12. [Page 144]
[back] |
|
|
|
|
|
|