Old Spookses’ Pass, Malcolm’s Katie and Other Poems

by Isabella Valancy Crawford


 

GISLI: THE CHIEFTAIN.


 

To the Goddess Lada prayed
    Gisli, holding high his spear
Bound with buds of spring, and laughed
    All his heart to Lada’s ear.

Damp his yellow beard with mead,
5
    Loud the harps clang’d thro the day;
With bruised breasts triumphant rode
    Gisli’s galleys in the bay.

Bards sang in the banquet hall,
    Set in loud verse Gisli’s fame,
10
On their lips the war gods laid
    Fire to chaunt their warrior’s name. [Page 136]

To the Love-queen Gisli pray’d,
    Buds upon his tall spear’s tip;
Laughter in his broad blue eyes,
15
    Laughter on his bearded lip.

To the Spring-queen Gisli pray’d,
    She, with mystic distaff slim,
Spun her hours of love and leaves,
    Made the stony headlands dim—
20

Dim and green with tender grass,
    Blew on ice-fields with red mouth;
Blew on lovers hearts; and lured
    White swans from the blue-arched south.

To the Love-queen Gisli pray’d,
25
    Groan’d far icebergs tall and blue
As to Lada’s distaff slim,
    All their ice locked fires flew.

To the love-queen Gisli prayed,
    She, with red hands, caught and spun
30
Yellow flames from crater lips,
    Love flames from the waking sun.

To the Love-queen Gisli prayed,
    She with loom and beam and spell,
All the subtle fires of earth
35
    Wove, and wove them strong and well.

To the Spring-queen Gisli prayed,
    Low the sun the pale sky trod;
Mute her ruddy hand she raised
    Beckon’d back the parting God. [Page 137]
40

To the Love-queen Gisli prayed—
    Weft and woof of flame she wove—
Lada, Goddess of Spring!
    Lada, Goddess strong of Love!

Sire of the strong chieftain’s prayer,
45
    Victory with his pulse of flame;
Mead its mother—loud he laughed,
    Calling on great Lada’s name

“Goddess Lada—Queen of Love!
    “Here stand I and quaff to thee—
50
“Deck for thee with buds my spear—
    “Give a comely wife to me!

“Blow not to my arms a flake
    “O crisp snow in maiden guise;
“Mists of pallid hair and tips
55
    “Of long ice spears in her eyes!

“When my death-sail skims the foam—
    “Strain my oars on Death’s black sea—
“When my foot the “Glass-Hill” seeks—
    “Such a maid may do for me!
60

“Now, O Lada, mate the flesh!
    “Mate the fire and flame of life,
“Tho’ the soul go still unwed,
    “Give the flesh its fitting wife!

“As the galley runs between,
65
    “Skies with billows closely spun;
“Feeling but the wave that leaps
    “Closest to it in the sun” [Page 138]

“Throbs but to the present kiss
    “Of the wild lips of the sea;
70
Thus a man joys in his life—
    Nought of the Beyond knows he!

“Goddess! here I cast bright buds,
    “Spicy pine boughs at thy feet;
“Give the flesh its fitting mate
75
    “Life is strong and life is sweet!

To the Love-queen Gisli pray’d—
    Weft and woof of flame she wove:
Lada, Goddess of the Spring—
    Lada, Goddess strong of Love!
80

PART II.

From harpings and sagas and mirth of the town,
Great Gisli, the chieftain strode merrily down.

His ruddy beard stretch’d in the loom of the wind,
His shade like a dusky-God striding behind.

Gylfag, his true hound, to his heel glided near,
85
Sharp-fang’d, lank and red as a blood-rusted spear.

As crests of the green bergs flame white in the sky,
The town on its sharp hill shone brightly and high.

In fiords roared the ice below the dumb stroke
Of the Sun’s red hammer rose blue mist like smoke. [Page 139]
90

It clung to the black pines, and clung to the bay—
The galleys of Gisli grew ghosts of the day.

It followed the sharp wings of swans, as they rose—
It fell to the wide jaws of swift riven floes.

It tam’d the wild shriek of the eagle—grew dull
95
The cries, in its foldings, of osprey and gull.

“Arouse thee, bold wind,” shouted Gisli “and drive
“Floe and Berg out to sea as bees from a hive.

“Chase this woman-lipped haze at top of thy speed,
“It cloys to the soul as the tongue cloys with mead!
100

“Come, buckle thy sharp spear again to thy breast!
“Thy galley hurl forth from the seas of the West.

“With thy long, hissing oars, beat loud the north sea.
“The sharp gaze of day give the eagles and me.

“No cunning mists shrouding the sea and the sky,
105
“Or the brows of the great Gods, bold wind, love I!

“As Gylfag, my hound, lays his fangs in the flank
“Of a grey wolf, shadowy, leather-thew’d, lank.

“Bold wind, chase the blue mist, thy prow in its hair,
“Sun, speed thy keen shafts thro’ the breast of the air!
110

PART III.

The shouting of Gisli, the chieftain,
Rock’d the blue hazes, and cloven [Page 140]
In twain by sharp prow of the west wind,
To north and to south fled the thick mist.

As in burnish’d walls of Valhalla,
115
In cleft of the mist stood the chieftain,
And up to the blue shield of Heaven,
Flung the loud shaft of his laughter.

Smote the mist, with shrill spear the swift wind,
Grey shapes fled like ghosts on the Hell way;
120
Bay’d after their long locks hoarse Gylfag,
Stared at them, triumphant, the eagles.

To mate and to eaglets, the eagle
Shriek’d, “Gone is my foe of the deep mist,
“Rent by the vast hands of the kind Gods,
125
“Who knows the knife-pangs of our hunger!”

Shrill whistled the winds as his dun wings
Strove with it feather by feather;
Loud grated the rock as his talons
Its breast spurned slowly his red eyes.
130

Like fires seemed to flame in the swift wind,
At his sides the darts of his hunger—
At his ears the shriek of his eaglet—
In his breast the love of the quarry.

Unfurl’d to the northward and southward
135
His wings broke the air, and to eastward
His breast gave its iron; and God-ward
Pierc’d the shrill voice of his hunger. [Page 141]

Bared were his great sides as he laboured
Up the first steep blue of the broad sky;
140
His gaze on the fields of his freedom,
To the God’s spoke the prayers of his gyres.

Bared were his vast sides as he glided
Black in the sharp blue of the north sky;
Black over the white of the tall cliffs,
145
Black over the arrow of Gisli.

THE SONG OF THE ARROW.

 
What know I,
As I bite the blue veins of the throbbing sky;
To the quarry’s breast,
Hot from the sides of the sleek smooth nest?
150

What know I
Of the will of the tense bow from which I fly!
What the need or jest,
That feathers my flight to its bloody rest.

What know I
155
Of the will of the bow that speeds me on high?
What doth the shrill bow
Of the hand on its singing soul-string know?

Flame-swift speed I—
And the dove and the eagle shriek out and die;
160
Whence comes my sharp zest
For the heart of the quarry? the Gods know best. [Page 142]

Deep pierc’d the red gaze of the eagle—
The breast of a cyguet below him;
Beneath his dun wing from the westward
165
Shrill-chaunted the long shaft of Gisli!

Beneath his dun wing from the westward
Shook a shaft that laugh’d in its biting—
Met in the fierce breast of the eagle
The arrows of Gisli and Brynhild!
170

PART IV.

A ghost along the Hell-way sped,
The Hell-shoes shod his misty tread;
A phantom hound beside him sped.

Beneath the spandrils of the Way,
World’s roll’d to-night—from night to day;
175
In space’s ocean Suns were spray.

Group’d world’s, eternal eagles, flew;
Swift comets fell like noiseless dew,
Young earths slow budded in the blue.

The waves of space inscrutable,
180
With awful pulses rose and fell—
Silent and godly—terrible.

Electric souls of strong Suns laid,
Strong hands along the awful shade
That God about His God-work made. [Page 143]
185

Ever from all ripe worlds did break,
Men’s voices, as when children speak,
Eager and querulous and weak.

And pierc’d to the All-worker thro’
His will that veil’d Him from the view
190
“What hast thou done? What dost thou do?

And ever from His heart did flow
Majestical, the answer low—
The benison “Ye shall not know!

The wan ghost on the Hell-way sped,
195
Nor yet Valhalla’s lights were shed
Upon the white brow of the Dead.

Nor sang within his ears the roll
Of trumpets calling to his soul;
Nor shone wide portals of the goal.
200

His spear grew heavy on his breast,
Dropp’d, like a star his golden crest;
Far, far the vast Halls of the Blest!

His heart grown faint, his feet grown weak,
He scal’d the knit mists of a peak,
205
That ever parted grey and bleak.

And, as by unseen talons nipp’d,
To deep Abysses slowly slipp’d;
Then, swift as thick smoke strongly ripp’d.

By whirling winds from ashy ring,
210
Of dank weeds blackly smoldering,
The peak sprang upward a quivering [Page 144]

And perdurable, set its face
Against the pulsing breast of space
But for a moment to its base.
215

Refluent roll’d the crest new sprung,
In clouds with ghastly lightnings stung,—
Faint thunders to their black feet clung.

His faithful hound ran at his heel—
His thighs and breast were bright with steel—
220
He saw the awful Hellway reel.

But far along its bleak peaks rang
A distant trump—its airy clang
Like light through deathly shadows sprang.

He knew the blast—the voice of love!
225
Cleft lay the throbbing peak above
Sail’d light, wing’d like a silver dove.

On strove the toiling ghost, his soul
Stirr’d like strong mead in wassail bowl,
That quivers to the shout of “Skoal!”
230

Strode from the mist close-curv’d and cold
As is a writhing dragon’s fold;
A warrior with shield of gold.

A sharp blade glitter’d at his hip,
Flamed like a star his lance’s tip;
235
His bugle sang at bearded lip.

Beneath his golden sandels flew
Stars from the mist as grass flings dew;
Or red fruit falls from the dark yew. [Page 145]

As under shelt’ring wreaths of snow
240
The dark blue north flowers richly blow—
Beneath long locks of silver glow.

Clear eyes, that burning on a host
Would win a field at sunset lost,
Ere stars from Odin’s hand were toss’d.

245

He stretch’d his hand, he bowed his head;
The wan ghost to his bosom sped—
Dead kiss’d the bearded lips of Dead!

“What dost thou here, my youngest born?
“Thou—scarce yet fronted with life’s storm—

250
“Why art thou from the dark earth torn?

“When high Valhalla puls’d and rang
“With harps that shook as grey bards sang—
“’Mid the loud joy I heard the clang.

“Of Death’s dark doors—to me alone

255
“Smote in thy awful dying groan—
My soul recall’d its blood and bone.

“Viewless the cord which draws from far
“To the round sun some mighty star;
Viewless the strong-knit soul-cords are!”

260
“I felt thy dying gasp—thy soul
“Towards mine a kindred wave in roll,
“I left the harps—I left the bowl.”

“I sought the Hellway—I—the blest;
“That thou, new death-born son should rest

265
Upon the strong rock of my breast. [Page 146]

What dost thou here, young, fair and bold?
“Sleek with youth’s gloss thy locks of gold;
Thy years by flow’rs might yet be told!

“What dost thou at the ghostly goal,

270
“While yet thy years were to thy soul,
“As mead yet shallow in the bowl?”

His arm about the pale ghost cast,
The warrior blew a clear, loud blast;
Like frighten’d wolves the mists fled past.

275

Grew firm the way; worlds flame to light
The awful peak that thrusts its height,
With swift throbs upward, like a flight.

Of arrows from a host close set
Long meteors pierc’d its breast of jet—

 
280
Again the trump his strong lips met—

And at its blast blew all the day,
In broad winds on the awful Way;
Sun smote at Sun across the grey;

As reindeer smite the high-pil’d snow

285
To find the green moss far below—
They struck the mists thro’ which did glow

Bright vales—and on a sea afar,
Lay at a sunlit harbour bar,
A galley gold-sail’d like a star!

290

Spake the pale ghost as onward sped
Heart-press’d to heart the valiant dead;
Soft the green paths beneath their tread.
[Page 147]

“I lov’d, this is my tale, and died—
“The fierce chief hunger’d for my bride—

295
“The spear of Gisli pierc’d my side!

“And she—her love fill’d all my need—
Her vows were sweet and strong as mead;
Look, father—doth my heart still bleed?

“I built her round with shaft and spear,

300
I kept her mine for one brief year—
She laugh’d above my blood stain’d bier!

“Upon a far and ice-peak’d coast
My galleys by long winds were toss’d—
There Gisli feasted with his host.

305

“Of warriors triumphant—he
Strode out from harps and revelry;
And sped his shaft above the sea!

“Look, father, doth my heart bleed yet?
His arrow Brynhild’s arrow met—

310
My gallies anchor’d in their rest.

“Again their arrows meet—swift lies
That pierc’d me from their smiling eyes;
How fiercely hard a man’s heart dies!

“She false—he false! There came a day

315
Pierc’d by the fierce chief’s spear I lay—
My ghost rose shrieking from its clay.

I saw on Brynhild’s golden vest
The shining locks of Gisli rest;
I sought the Hell-way to the Blest. [Page 148]

320

“Father, put forh thy hand and tear
Their twin shafts from my heart, all bare
To thee—they rankle death-like there!

                           ——

Said the voice of Evil to the ear of Good,
    “Clasp thou my strong, right hand,

325
“Nor shall our clasp be known or understood
    “By any in the land.”

“I, the dark giant, rule strongly on the earth,
    “Yet thou, bright one, and I
“Sprang from the one great mystery—at one birth
330
    “We looked upon the sky!

“I labour at my bleak, my stern toil accurs’d
    “Of all mankind—nor stay,
To rest, to murmur “I hunger” or “I thirst!”
    Nor for my joy delay.
335

“My strength pleads strongly with thee; doth any beat
    With hammer and with stone
Past tools to use them to his deep defeat—
    To turn them on his throne?

“Then I of God the mystery—toil thou with me
340
    Brother; but in the sight
Of men who know not, I, the stern son shall be
    Of Darkness—Thou of Light!” [Page 149]